jueves, 17 de mayo de 2007

EDUCACIÓN EN LÍNEA




En el marco del nuevo contexto mundial de internacionalización de las economías y las culturas, se inserta la formación de profesionales en enseñanza del francés, es por esta razón que la Universidad Pedagógica Nacional (México) y la Universidad de Bourgogne (Francia) celebraron un convenio en 1997 para ofrecer conjuntamente la Licenciatura en Enseñanza del Francés modalidad virtual.


Esta licenciatura es la primera experiencia en la UPN que se elaboró con la concepción de modelo educativo virtual, de grupos multiprofesionales, polivalencia y construcción de nuevos procesos educativos. Esto permitió la convergencia de profesionales de México y de Francia y áreas de conocimiento, pedagogos, historiadores, profesores de francés, especialistas en aprendizaje y de informática.

En este año en el mes de mayo se celebraron los 10 años de creación de esta licenciatura, a este evento acudieron tanto directivos de la UPN como de la Universidad de Bourgogne así como el agregado linguístico de la Embajada de Francia, alumnos egresados y alumnos que están inscritos en el primer, segundo o tercer año.

Cabe destacar que la Licenciatura en Enseñanza del Francés fue evaluada en 2006 por los Comités Interinstitucionales para la Evaluación de la Educación Superior, CIEES http://www.ciees.edu.mx/ y fue calificada en el NIVEL 1, lo cual la acredita como una licenciatura que cumple con los requisitos de un programa de calidad.

La licenciatura tiene el propósito de contribuir a profesionalizar y formar a los maestros de lengua francesa a través de un plan de estudios integrado por módulos que ofrecen, conducen y evalúan las dos universidades convocantes, cada una en el campo de su especialidad. El programa está organizado por ciclos anuales, con una duración de tres años. El proceso de formación se realizado por medios electrónicos en línea.

Esta licenciatura cuenta con una coordinación que se encarga de realizar la vinculación tanto académica y administrativa con la Universidad de Bourgogne y la Universidad Pedagógica Nacional y se encarga del seguimiento de formación de cada uno de los estudiantes.

El objetivo de esta licenciatura es formar profesionales en el campo de la enseñanza del francés capaces de formular sus propias propuestas didácticas para la enseñanza de la lengua francesa en escuelas de nivel básico, medio y superior. En lo que se refiere al mapa curricular, el total de créditos que se tienen que cubrir es de 300 y en total son 13 materias.

En el primer año se estudian las siguientes materias:

Métodos de análisis y de resumen de texto o métodos de lectura y de análisis documental y literario
Expresión francesa y metodología para la lectura activa
Introducción a los medios de comunicación en la educación a distancia
La escuela y el trabajo docente

En el segundo año:
Lingüística General
Lingüística francesa: lengua oral/lengua escrita
Iniciación a la enseñanza-aprendizaje del francés lengua extranjera
Didáctica general
Elementos psicopedagógicos del aprendizaje

En el tercer año:
Problemas de la enseñanza del francés lengua extranjera
Aprendizaje de una lengua: náhuatl
Cultura y sociedad en México
Proyecto de innovación

Una vez concluidos los estudios, la Universidad de Bourgogne expide y envía el DUFLE Diploma Universitario de Francés Lengua Extranjera. Para la titulación es necesario elaborar un proyecto de innovación (similar a la tesis) y presentar el examen recepcional, después la UPN expide el título correspondiente.

Características:

Su modalidad es educación virtual, entendiendo ésta como aquella en que se utiliza un conjunto de estrategias pedagógicas y medios didácticos que, sustentado en recursos tecnológicos, permiten la transmisión de contenidos y propician el aprendizaje autónomo y personalizado con fines de educación formal.

Se opera con materiales multimedia, los cuales son diseñados por lo responsables de la licenciatura.

Además, se opera con una plataforma tecnológica la cual se concibe como un recursos fundamental que hace posible tanto la comunicación como el proceso pedagógicos del estudiante, es también la herramienta para atender las necesidades del estudiante en forma rápida y oportuna, es el medio para generar espacios de trabajo grupales entre estudiantes y tutores que favorezcan el intercambio de experiencias y la discusión colectiva es, así mismo, un recurso para reducir el tiempo y los costos en la realización de trámites escolares. Actualmente todo esto se sintetiza en el “Campus Virtual” de la Licenciatura en Enseñanza del Francés dentro de Internet.

A continuación se presenta información sobre la plataforma tecnológica que sirve como soporte a esta licenciatura.



Nombre oficial: PHP-Nuke
Autor: Francisco Burzi
Plataforma: PHP
Base de datos soportadas: SQL
Licencia: GNU GPL
Última versión: 8.0
Precio: USD 12


El sistema PHP-Nuke es un sistema automatizado y es liberado como software libre. Hasta la versión 7.5 se podía descargar gratuitamente desde la web oficial de PHP-Nuke; la versión 7.5 es la primera que requirió un pago de 10 dólares. La última versión, la 8.0 requiere un pago de 12 dólares para ser bajada desde dicha web. Esto está permitido según la licencia GNU GPL (con la condición de que el código fuente también sea entregado), y el comprador tiene a su vez el derecho de distribuir el código fuente gratuitamente. El requisito del pago es aplicable sólo a la última versión del programa; cuando una nueva versión sale, la anterior se libera y se puede descargar sin costo.


El objetivo principal de PHP-Nuke es proporcionar al webmaster a herramienta para crear una comunidad basada en un portal, utilizando un sistema web automatizado ajax.


Diferentes módulos pueden ser agregados a un sistema PHP-Nuke, permitiendo al webmaster agregar nuevas funcionalidades (como foros o calendarios). Asimismo, PHP-Nuke ya viene con algunos módulos incorporados por defecto, como Noticias, FAQ o mensajería privada. Todo el sistema es mantenido por administradores utilizando su respectiva sección.


Otra característica resaltable es la amplia cantidad de idiomas soportados (más de 20) incluyendo inglés y español. Su estilo gráfico también puede ser personalizado utilizando su sistema de plantillas, aunque la complejidad y poca optimización del código hace que algunas personas consideren difícil lograr personalizar las páginas fuera de la conocida estructura de 2 o 3 columnas.


Acceda a este campus virtual en http://www.lef.upn.mx/, allí puede consultar la información general, el material de estudio del primer, segundo y tercer año, conozca través de fotos a la comunidad de estudiantes, visite los foros de discusión, el chat y los sitios de interés.


A continuación se presentan fortalezas y debilidades que se consideran importantes y a las que se enfrenta el alumno en la educación a distancia y que de alguna manera he vivido la autora de este blog durante el proceso de estudio de la licenciatura virtual y de la Maestría en Comunicación y Tecnologías Educativas.





Fortalezas:


1. Compartir y reflexionar sobre las ideas entre personas ubicadas en distintos lugares y a diferentes horarios, es decir, se rompe con el concepto de tiempo y espacio. Además de llegar a los lugares más remotos que por la geografía, no se ha podido establecer una educación sistematiza.


2. Favorecer la demanda cada día más grande de formación continua.


3. Se cuenta con flexibilidad, accesibilidad y eficiencia.


4. Generación de nuevos ambientes de aprendizaje interactivos y más motivantes para el estudiante. Las actividades que se llevan a cabo le permiten al alumno el intercambio de experiencias, además de que él reflexiona y lo más importante es que puede transformarse en un ser pensante y analítico.


5. Dar la oportunidad de llevar a cabo programas curriculares y no curriculares en diferentes lugares y de diferente índole.


Debilidades:


1. La retroalimentación no es inmediata, el alumno tiene que esperar a que el tutor lea y le envíe sus comentarios.


2. La sensación de soledad que tiene el alumno cuando trabaja y no contar con compañeros a su lado para resolver alguna duda.


3. Agudizar la brecha digital entre estudiante y tutor.


4. Minimizar la socialización, aún cuando se dice que el ser humano es un ente social.


5. Fallas técnicas de sonido, de audio y de video.





Pero, a partir de mi experiencia, ¿cuáles son las prácticas más importantes de la educación a distancia? Como lo expresé en el listado de fortalezas, la educación a distancia da la oportunidad de llevar a cabo programas curriculares y no curriculares en diferentes lugares y de diferente índole. En mi caso, estudié de manera curricular la Licenciatura en Enseñanza del Francés, Modalidad Virtual con la Universidad Pedagógica Nacional y la Université de Bourgone en Dijon, Francia de 2001 a 2004, ya concluí la carrera y estoy en el proceso de elaboración de mi tesis y considero que podría titularme este año.


Quisiera agregar que ya había estado inscrita en esta licenciatura virtual en 1998 cuando inició la primera generación, ya había aprobado todos los exámenes de admisión, pero al cabo de seis meses me di de baja porque no sabía utilizar la computadora y observé con desesperación e impotencia la brecha generacional y al mismo tiempo la brecha digital que tenía enfrentar y sortear para lograr completar estos estudios. Así que reinicié nuevamente mis estudios en 2001.


Como creí que era mejor ingresar a una licenciatura escolarizada, en el 2000 también ingresé a la Licenciatura en Lengua y Cultura Francesas en la UAEM en Toluca, (lugar donde trabajo desde hace 17 años enseñando francés en el Centro de Lenguas), también fue la primera generación y me titulé por promedio en 2004. Así que estudié las dos licenciaturas al mismo tiempo, las dos las concluí el mismo año y ya estoy titulada en esta última.


Cabe mencionar que estuve sujeta a mucha presión y a mucho estrés, “toqué fondo”. Aunque a los 18 años había terminado mis estudios de Secretaria Corresponsal y sabía usar perfectamente la máquina de escribir mecánica y después la eléctrica no era lo mismo usar la computadora. Estos estudios me obligaron a tener que aprender a acercarme al uso de las nuevas tecnologías y que fue lo que me causó más conflicto y después lo que implicó el estudio de ambas licenciaturas como el tener que asistir a los estudios escolarizados de las 7:00 a.m. a las 13:00 p.m., trabajar de las 13:00 a las 20:00, llegar a casa a las 20:40 p.m. y tener que estudiar, luchar sola contra la computadora y/o tener que pedirle ayuda a mis vecinos. Al principio fue un verdadero caos y al mismo tiempo un gran reto.


Durante este proceso lento y doloroso para mí, por supuesto que pude observar muchas diferencias en las dos modalidades, aunque tengo que reconocer que ambas se complementaban también. A continuación menciono lo que fue más significativo para mí en el aspecto presencial y a distancia.


Presencial:


1. Conocer personalmente a los maestros me hacía ver sus fallas en el momento de impartir las clases. Varios maestros que tuve ya habían sido mis alumnos de francés, lo que significaba que por ser la primera generación, no tenían experiencia y lo notaba inmediatamente.


2. Todos mis compañeros eran de entre 18 y 21 años. Cuando inicié tenía 45, por lo tanto era muy visible la brecha generacional.


3. Los maestros por su inexperiencia y por ser la primera generación estaban aprendiendo al mismo tiempo que nosotros los alumnos.


4. En cuanto a los contenidos de los programas de las materias, consideraba algunas veces que no contenían lo más importante o lo que yo necesitaba de acuerdo a mis intereses y necesidades. En alguna ocasión les pedí a algunos maestros que tal o cual tema era más importante que el propuesto y se agregaba información.


5. Solamente en la materia de Nuevas Tecnologías aplicadas a la enseñanza, en una ocasión le enviamos una tarea al profesor. Durante los cinco años de estudios y cuando había exámenes teníamos que asistir personalmente a entregar o a resolver algún examen.


6. Los docentes nos proporcionaban algunas referencias bibliográficas o simplemente nos indicaban que fuéramos a la biblioteca a consultar material para elaborar ensayos o preparar alguna clase.


7. En algunas ocasiones algún maestro practicó la metodología tradicional durante sus clases y entrega de trabajos, nunca fueron flexibles. La mayoría de los docentes optó porque nosotros diéramos las clases y ellos sólo observaban y evaluaban.


8. Considero que no aprendí mucho sobre actitudes porque por la experiencia que tenía en la enseñanza del francés, el contacto diario de los maestros principiantes y su inexperiencia no lo soporté bien, Los profesores faltaban continuamente sin previo aviso y perdía mi tiempo, Por lo anteriormente expuesto, desafortunadamente durante los cinco años siempre estuve a la defensiva y notando sus errores.




A distancia:


1. Sólo conocí a dos tutoras personalmente cuando tenía que ir a la UPN Unidad Ajusco. Tenía contacto con los otros tutores sólo cuando retroalimentaban mis trabajos, a través del correo electrónico o cuando el tutor interactuaba con nosotros a través del foro. El no tener el contacto físico con mis tutores no me causó conflicto.



2. Nunca me interesó saber la edad de mis tutores, algunas veces me hacía una imagen de ellos por la forma de retroalimentarme o de escribirme algunas líneas en el correo electrónico.



3. Como fue también la primera generación, con toda seguridad hubo maestros que aprendieron junto con nosotros, pero nunca lo pude percibir de la misma manera porque me dejaban más satisfecha con sus comentarios o evaluaciones.



Me di cuenta de que los profesores franceses eran profesionales muy bien formados y con experiencia en su materia.



4. En la página web http://www.lef.upn.mx/ encontraba toda la información para cada una de mis materias además de la que yo pudiera buscar en línea. Algunas veces consideré que se podrían incluir otros temas, sin embargo tuve que aceptar que así estaban estipulados los contenidos de los programas.



5. Todas las tareas y todos los trabajos, así como los exámenes, sobre todo de las materias francesas se hicieron en línea.



6. Además del material que estaba en la página web, los tutores nos sugerían buscar más material en diferentes páginas en Internet o consultar la biblioteca digital.



7. Se rompió completamente con la metodología tradicional al cambiar la forma de enseñanza aprendizaje siendo alumnos y tutores a distancia. Si había dudas se utilizaba el correo electrónico o el foro de discusión. En este tipo de estudio hay flexibilidad en cuanto a entregas de trabajos o a la disponibilidad de tiempo que tiene el alumno para su estudio con los contenidos y los materiales.



8. Siempre me dejé guiar por los tutores tanto mexicanos como franceses. Aunque en algunas ocasiones me sentí sola, muy sola, sentí que iba en la oscuridad, pero aprendí mucho en esa soledad, crecí mucho y me di la oportunidad de acercarme a las TIC’s y de concluir una carrera virtual. Todo este proceso fue un reto para mí, me sentí muy bien porque cada día aprendía y porque sentí que estaba en buenas manos.


El haber hecho ambas licenciaturas me dio un panorama más amplio y me permitió perderle el miedo al uso de las nuevas tecnologías, todavía tengo mucho que aprender de ellas, pero estoy en ese proceso.


Cuando inicié la MCyTC, ya tenía un poco de experiencia en este tipo de estudios a distancia, por lo que ésta me ha ayudado para continuar preparándome y desarrollándome y sobre todo seguir enfrentando retos con el uso de las NTIC’s. Me parece adecuado que una vez por semana estemos juntos para trabajar, al hacerlo salimos con ánimo de trabajar, de redoblar esfuerzos y recordarnos que nuestra capacitación y formación continua son esenciales para enfrentar los nuevos retos que nos impone la Generación Net en este siglo XXI en nuestra práctica docente. Además, conviene recordar que tenemos que prepararnos con valores para poder transmitirlos a su vez a nuestros educandos.





La página web de la maestría es un apoyo importante para seguir este proceso de enseñanza aprendizaje. En lo que respecta a los asesores, ellos me han enseñando cómo es llevar a cabo toda una metodología sesión por sesión, haciéndonos trabajar individualmente, por binas, en pequeños grupos o en forma grupal para beneficiar el trabajo cooperativo. Los tutores me han enseñado y mostrado cómo evaluar significativamente mi aprendizaje.


El equipo multidisciplinario que está detrás sustentando esta maestría está fuertemente respaldado por personal altamente capacitado para que como alumna tenga todo a la disposición. Además quisiera agradecer a este equipo de técnicos, asesores y tutores que hayan puesto a nuestra disposición los videos streaming de cada telesesión, qué buen acierto, felicidades!!!

Sitios consultados:





martes, 15 de mayo de 2007

MÉTODO VAN-MOLLEN-GÁNDARA


El método Van-Mollen-Gándara es relevante para el desarrollo de software educativo. La metodología y aplicación son fáciles de comprender, pero es indispensable seguir los pasos que este método propone con la finalidad de que el desarrollo de algún tipo de software aporte excelentes resultados.

Conviene conocer este nuevo método pues al analizarlo es considerado como una herramienta muy valiosa y enriquecedora para el equipo interdisciplinario comprometido que desarrolle nuevo software.

Esta herramienta metodológica podría resumirse en cinco pasos:

La detección de necesidades.
La definición del objetivo del software.
La definición del usuario y del contexto.
La elaboración de mapa mental.
El nivel de interacción y de usabilidad.

Utilizando estos pasos y poniendo manos a la obra es posible desarrollar cualquier tipo de software educativo para ser utilizado tanto en las instituciones en donde laboramos como en otros espacios académicos.

Es importante señalar que el proceso de desarrollo es complejo porque pone en juego las capacidades creativas y las de planificación de todo el equipo que participa en la creación y desarrollo del nuevo software.

En el CELe de la UAEM en donde trabajo, los docentes no hemos elaborado, hasta el día de hoy, ningún tipo de software que pueda ser utilizado por los alumnos que estudian francés. Solo contamos con un software interactivo de autoría denominado Tell me more que consta de 5 niveles y se encuentra disponible tanto en francés como en inglés y puede ser trabajado en las cuatro computadoras que hay en el Centro de Autoacceso.

Una servidora ha elaborado carpetas con material que está impreso y para poder ser trabajado se requiere que el alumno fotocopie la actividad que él desea trabajar para practicar las siguientes habilidades lingüísticas: producción oral y escrita y comprensión oral y escrita, además de ejercicios de funcionamiento de la lengua. Las actividades de comprensión auditivas vienen acompañados con una cinta.

Con la puesta en marcha del PIEI, se ha empezado a capacitar a los docentes para que creen material para que éste esté disponible para todos los alumnos de toda la UAEM. Se nos ha comentado que próximamente se iniciará la capacitación de docentes en el área de francés. En el sitio http://www.uaemex.mx/ ya se encuentran disponibles algunos ejercicios para los estudiantes de inglés.

Para concluir con esta participación, me gustaría comentar que el CELe debería promover el desarrollo de sofware en las diferentes lenguas que son enseñadas en esta institución, claro está, con la ayuda del personal capacitado del Departamento de Educación a Distancia.

Como ya se sabe, el desarrollo de software requiere de una adecuada detección de necesidades, que en nuestro caso son muchas, una correcta planeación y capacitación del mindware, sin olvidar los costos que esto origine y el tiempo que se llevaría para llevar a buen término un trabajo de calidad que sería en beneficio de toda la comunidad estudiantil del Estado de México.

Sitios y bibliografía consultados:

Álvarez-Manilla, J. et al (1994). Los usos educativos de la computadora. Desarrollar o no desarrollar: he ahí el dilema CISE/UNAM. México. Pags. 17-42.

ILCE. CECTE. Módulo de Sistemas. Presentaciones de la sesión 13, disponible en http://cecte.ilce.edu.mx/campus/file.php/22/sesion13/Presentaciones/sistemas_sesion13.ppt

http://www.uamex.mx/

ROBÓTICA EDUCATIVA (SITUACIÓN DE APRENDIZAJE)


Se nos ha solicitado abocetar en papel una situación de aprendizaje en donde se pudiera aplicar eventualmente la robótica educativa (robots para armar).

Cabe mencionar que empresas como Lego han creado una amplia gama de robots para armar, se pueden adquirir por Internet muchos de estos robots a precios módicos. Mayor información sobre estos productos se encuentran en los siguientes sitios en donde se puede investigar más sobre este tema: http://mindstorms.lego.com/ y en http://www.lego.com/eng/default.aspx

Como el Dr. Ruiz Velasco nos lo mostró en esta 10ª sesión, es posible que tanto el docente como el alumno construyan o armen robots para crear situaciones de aprendizaje, utilizando material que pueda ser reciclado.

Se propone utilizar el siguiente material para armar un robot en donde el estudiante pueda escuchar y grabar diálogos en francés que es el área en donde me desarrollo.

Material:
5 discos en francés que acompañan al método Alter Ego 1
5 discos vírgenes
1 clavija de un aparato inservible
5 pedazos de madera de diferentes medidas
7 tornillos
1 micrófono usado
Disc Man portátil usado
Resistol 5000
1 control usado

En una madera de 40 cm de largo x 4 cm de ancho se le colocan en cada esquina 1 rueda de madera para que pueda desplazarse, en medio de la madera se coloca un brazo formado por 3 trozos de madera de 10 cm x 2 cm para unir estos tres trozos de madera se le colocan tuercas para darle movilidad al brazo. En el extremo izquierdo de la madera se hace un casillero para colocar 10 discos y en el derecho se pega con resistol 5000 el aparato Disc Man usado, en el extremo derecho se coloca la clavija y se hacen las conexiones eléctricas necesarias para que el Disc Man funcione, así como el brazo, las rueditas y el micrófono. Es importante que el brazo sea manipulado con el control para que suba, baje, se mueva a la derecha y a la izquierda. Con el control se van a manipular el Disc Man para prenderlo y apagarlo, el brazo también.. En el extremo izquierdo se instala el micrófono para que el alumno lo utilice para grabar sus diálogos y después puede escucharlos para corregir y/o crear más diálogos. Con el control el micrófono se puede mover hacia adelante para que los alumnos puedan grabar sus voces.

Por supuesto, que lo interesante sería crearlo para ver si funciona porque como ya se explicó anteriormente, va a haber una clavija para utilizar la energía conectando el robot a la corriente eléctrica. Este aparato puede ser utilizado con 4 baterías, para esto se tiene que agregar el dispositivo para que éstas funcionan sin energía eléctrica. El brazo movible tiene que ser capaz de tomar un disco en donde hay diálogos correspondientes al primer nivel de francés del método Alter Ego 1 de la editorial Hachette. En las primeras pistas hay diálogos de presentación y después se le indica al brazo colocar un disco en el Disc Man para que los dos alumnos que van a trabajar lo escuchen, si los alumnos quisieran volver a escuchar los diálogos, con el control envían la señal al brazo para que éste repita la operación de volver a escuchar.

Una vez que los alumnos han escuchado el diálogo simulado, ahora les corresponde a ellos enviar la señal al brazo para que éste coloque un disco virgen en el Disc Man, tomar el micrófono y grabar sus diálogos con información real, pueden agregar más información a sus diálogos para enriquecerlos, acto seguido, los pueden escuchar y volver a grabarlos si necesitan corregir la pronunciación o corregir sus producciones orales.

Considero que esta propuesta es muy sencilla, pero como ya se mencionó con anterioridad, sería conveniente elaborarlo y después, corregirlo o mejorarlo. Cuando se utiliza la creatividad, se pueden agregar cada vez mayores elementos para hacerlo más funcional.

Los robots son utilizados como pretexto para la integración de distintas áreas del conocimiento, así como para promover el aprendizaje inductivo y por descubrimiento guiado.

Sitios consultados:

http://mindstorms.lego.com/
http://www.lego.com/eng/default.aspx

domingo, 6 de mayo de 2007

ROBÓTICA PEDAGÓGICA


El término robot es de origen checo y significa trabajador. La Robótica es una ciencia multidisciplinaria, se sirve de otras ciencias como la matemática, la física, la biología, y la lingüística para la construcción de aparatos electromecánicos.

La definición que nos da el Dr. Ruiz Velasco sobre Robótica pedagógica son una serie de elementos que ayudan al estudiante a la adquisición y comprensión de conocimientos.

A partir de las lecturas que realicé, considero que es importante promover el uso de la robótica pedagógica en las instituciones educativas para lograr que los estudiantes construyan estrategias para solucionar problemas, que utilicen vocabulario especializado, que desarrollen sentido crítico y que compartan sus producciones con la comunidad escolar.

Sin embargo, la construcción de un Robot educativo requiere del conocimiento de diversas áreas. es necesario tener conocimientos de mecánica para poder construir la estructura del Robot. También se requieren conocimientos de electricidad para poder animar desde el punto de vista eléctrico al Robot. Asimismo, es importante tener conocimientos de electrónica para poder dar cuenta de la comunicación entre el computador y el Robot. Finalmente, es necesario tener conocimientos de informática para poder desarrollar un programa en cualquier lenguaje de programación que permita controlar al Robot.

La construcción misma de un Robot educativo, es un excelente pretexto para lograr esta integración desde el punto de vista cognitivo y tecnológico. En otras palabras, el conocimiento no puede estar atomizado o fraccionado. Es necesario integrarlo en el momento del desarrollo del Robot educativo.

Mediante la integración de diferentes áreas de conocimiento, los estudiantes adquieren habilidades generales y nociones científicas, involucrándose en un proceso de resolución de problemas con el fin de desarrollar en ellos, un pensamiento sistémico, estructurado, lógico y formal.

Uno de los grandes retos de la Robótica Pedagógica, es demostrar que los estudiantes sí pueden construir sus propias representaciones y conceptos de la ciencia y de la tecnología, mediante la utilización, manipulación y control de ambientes de aprendizajes robotizados, a través de la solución de problemas concretos. De esta manera, los proyectos se tornan significativos para ellos.

El desarrollo de situaciones de aprendizaje en Robótica Pedagógica solicita, que los objetivos de aprendizaje no sean enunciados a priori, que el material sea dado para ser manipulado y observado. Se hace hincapié sobre el proceso de construcción y adquisición de conceptos. Es a través de la manipulación y la exploración que el estudiante va a dirigir y a centrar sus percepciones y observaciones. Cuando esta manipulación es efectuada por el profesor, éste debe dirigir y centrar la atención del estudiante.

Además, la robótica pedagógica permite la integración de distintas áreas del conocimiento, la operación con objetos manipulables, favoreciendo el paso de lo concreto a lo abstracto, la operación y control de distintas variables de manera sincrónica, el desarrollo de un pensamiento sistémico, la construcción y prueba de sus propias estrategias de adquisición del conocimiento mediante una orientación pedagógica, la creación de entornos de aprendizaje y el aprendizaje del proceso científico y de la representación y modelamiento matemático.

Nunca antes me habían llamado la atención los robots, sin embargo, por primera vez y porque es un tema que compete al módulo de Cómputo Educatvo en la MCyTE, quisiera comentar que en COSTCO se encuentra a la venta por $999.00 el robot R2-D2 (llamado Arturito) de Star Wars, es el Interactive Astromed Droid. Este robot obedece órdenes, sabe jugar algunos juegos, gira, baila, toca música puede seguir a una persona y ayuda en las misiones Jedi. Para más información se puede consultar el sitio: http://starwars.hasbro.com

Como trabajo en lenguas, en el área de francés, mi pregunta sería como docente ¿cómo podría construir un robot para que los alumnos puedan practicar diferentes habilidades lingüísticas a través de él? Me surge otra inquietud si les solicito a los alumnos que construyan uno ¿cómo le harían? Esta duda me ha saltado después de leer las participaciones de mis compañeros. Y si pensara en la creación de un robot como el R2-D2 que pudiera hablar, repetir frases, etc. Por supuesto que necesitaría tener los conocimientos básicos, integrando las diferentes áreas del conocimiento para lograrlo.

Sitios y bibliografía consultados:

http://www.roboticaeducativa.com/rob_edu.php
http://www.eduteka.org/RoboticaPedagogica.php
Ruiz-Velasco Sánchez Enrique, Robótica Pedagógica, Centro de Estudios sobre la Universidad Autónoma de México.

martes, 1 de mayo de 2007

Software libre JClick y Hot Potatoes


Con respecto a los objetivos que se plantean en esta sesión, sobre aprender más sobre el desarrollo de nuevo software educativo: herramientas y metodologías disponibles, quisiera comentar que los programa de Hot Potatoes y JClick son dos herramientas sencillas de autorías.

En la siguiente dirección electrónica se puede ver, analizar y crear solftware libre con fines educativos http://hotpot.uvic.ca/. Hot potatoes es un conjunto de seis herramientas de autor, desarrollado por el equipo de University of Victoria CALL Laboratory Research and developpement.

Las seis aplicaciones son JBC, Jquiz, JMix, JCross, JMatch y The Masher, como docentes podemos crear actividades variadas como: opción múltiple, crucigramas, llenar los espacios, dar respuestas cortas y asociación de columnas y ordenar frases o palabras.

Hot Potatoes es una valiosa herramienta de software libre que permite al maestro crear muchas actividades, como las que ya se han mencionado en el párrafo anterior. La ventaja es que el alumno de inglés, francés o alemán puede acceder al sitio para trabajar y mejorar la lengua que estudia. Dentro del mismo programa pude acceder a ejercicios gramaticales que están en alemán y los puede ir resolviendo sin ningún problema.

Aunque Hot Potatoes es un programa que viene en inglés, es posible también descargarlo en otros idiomas, pero se tiene que pagar.

La dirección electrónica de JClick es http://clic.xtec.net/es/index.htm El programa JClick propone 4 aplicaciones. JClick applet se utiliza para incrustar las actividades; JClick en una página web; JClick player para realizar actividades directamente desde el disco duro de la computadora; JClick autor para crear, editar y publicar las actividades de manera sencilla; JClick reports e es un módulo para recoger datos y generar informes de los resultados de las actividades hechas por los alumnos.

Con este programa se pueden crear ejercicios de juegos de memoria, actividades de exploración, identificación y de información, rompecabezas, sopas de letras y crucigramas.

Lo que me gustó de Jclick es que viene un tutorial en donde su creador habla el español de España y va indicando paso a paso cada una de las actividades que se pueden crear con este software. El tutorial es otra herramienta a disposición del profesor para que elimine el miedo al acercarse a este tipo de software tan atractivo e interesante.

En la Universidad Autónoma del Estado de México http://uamex.mx en donde trabajo, algunos profesores que están asignados al PIEI, ya están elaborando y poniendo a la disposición de todos los alumnos, ejercicios y actividades variadas con Hot Potatoes.

Considero que ambos programas podrían ser de mucha utilidad para el área de francés en donde me desarrollo porque al elaborar diversos ejercicios los alumnos podrían practicar y mejorar la lengua que estudian. Por supuesto que el profesor tendría que dedicar muchas horas para la elaboración de actividades lúdicas interesantes, motivadoras y significativas.

Espero sus valiosos comentarios.